django.po 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724
  1. # This file is distributed under the same license as the Django package.
  2. #
  3. # Translators:
  4. # Alex Ibragimov, 2021
  5. # Anvar Ulugov <wasatiyatm@gmail.com>, 2020
  6. # Bedilbek Khamidov <bedilbek@gmail.com>, 2019
  7. # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2019
  8. # Nuriddin Islamov, 2021
  9. # Shukrullo Turgunov <shukrullo@umail.uz>, 2021,2024
  10. # Sukhrobbek Ismatov <isukhrobbek@gmail.com>, 2019
  11. # Yet Sum <sotuvchicom@gmail.com>, 2019
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: django\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2024-01-25 07:05+0000\n"
  18. "Last-Translator: Shukrullo Turgunov <shukrullo@umail.uz>, 2021,2024\n"
  19. "Language-Team: Uzbek (http://app.transifex.com/django/django/language/uz/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Language: uz\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  25. #, python-format
  26. msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
  27. msgstr "%(verbose_name_plural)s larni o'chirish"
  28. #, python-format
  29. msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
  30. msgstr "%(count)d%(items)s muvaffaqiyatli o'chirildi."
  31. #, python-format
  32. msgid "Cannot delete %(name)s"
  33. msgstr "%(name)s o'chirib bo'lmadi"
  34. msgid "Are you sure?"
  35. msgstr "Ishonchingiz komilmi?"
  36. msgid "Administration"
  37. msgstr "Administratsiya"
  38. msgid "All"
  39. msgstr "Barchasi"
  40. msgid "Yes"
  41. msgstr "Ha"
  42. msgid "No"
  43. msgstr "Yo'q"
  44. msgid "Unknown"
  45. msgstr "Noma'lum"
  46. msgid "Any date"
  47. msgstr "Istalgan kun"
  48. msgid "Today"
  49. msgstr "Bugun"
  50. msgid "Past 7 days"
  51. msgstr "O'tgan 7 kun"
  52. msgid "This month"
  53. msgstr "Shu oyda"
  54. msgid "This year"
  55. msgstr "Shu yilda"
  56. msgid "No date"
  57. msgstr "Sanasi yo'q"
  58. msgid "Has date"
  59. msgstr "Sanasi bor"
  60. msgid "Empty"
  61. msgstr "Bo'sh"
  62. msgid "Not empty"
  63. msgstr "Bo'sh emas"
  64. #, python-format
  65. msgid ""
  66. "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
  67. "that both fields may be case-sensitive."
  68. msgstr ""
  69. "Xodimlar akkaunti uchun to'g'ri %(username)s va parolni kiriting. E'tibor "
  70. "bering, har ikkala maydon ham harf katta-kichikligini hisobga olishi mumkin."
  71. msgid "Action:"
  72. msgstr "Harakat:"
  73. #, python-format
  74. msgid "Add another %(verbose_name)s"
  75. msgstr "Boshqa %(verbose_name)s qo‘shish"
  76. msgid "Remove"
  77. msgstr "O'chirish"
  78. msgid "Addition"
  79. msgstr " Qo'shish"
  80. msgid "Change"
  81. msgstr "O'zgartirish"
  82. msgid "Deletion"
  83. msgstr "O'chirish"
  84. msgid "action time"
  85. msgstr "harakat vaqti"
  86. msgid "user"
  87. msgstr "foydalanuvchi"
  88. msgid "content type"
  89. msgstr "tarkib turi"
  90. msgid "object id"
  91. msgstr "obyekt identifikatori"
  92. #. Translators: 'repr' means representation
  93. #. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr)
  94. msgid "object repr"
  95. msgstr "obyekt taqdimi"
  96. msgid "action flag"
  97. msgstr "harakat bayrog'i"
  98. msgid "change message"
  99. msgstr "xabarni o'zgartirish"
  100. msgid "log entry"
  101. msgstr "jurnal yozuvi"
  102. msgid "log entries"
  103. msgstr "jurnal yozuvlari"
  104. #, python-format
  105. msgid "Added “%(object)s”."
  106. msgstr "\"%(object)s\" qo'shildi."
  107. #, python-format
  108. msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s"
  109. msgstr "%(object)s dan %(changes)sga o'zgartirildi."
  110. #, python-format
  111. msgid "Deleted “%(object)s.”"
  112. msgstr "\"%(object)s\" o'chirildi."
  113. msgid "LogEntry Object"
  114. msgstr ""
  115. #, python-brace-format
  116. msgid "Added {name} “{object}”."
  117. msgstr ""
  118. msgid "Added."
  119. msgstr ""
  120. msgid "and"
  121. msgstr "va"
  122. #, python-brace-format
  123. msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”."
  124. msgstr ""
  125. #, python-brace-format
  126. msgid "Changed {fields}."
  127. msgstr ""
  128. #, python-brace-format
  129. msgid "Deleted {name} “{object}”."
  130. msgstr ""
  131. msgid "No fields changed."
  132. msgstr ""
  133. msgid "None"
  134. msgstr "Bo'sh"
  135. msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one."
  136. msgstr ""
  137. msgid "Select this object for an action - {}"
  138. msgstr ""
  139. #, python-brace-format
  140. msgid "The {name} “{obj}” was added successfully."
  141. msgstr ""
  142. msgid "You may edit it again below."
  143. msgstr ""
  144. #, python-brace-format
  145. msgid ""
  146. "The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below."
  147. msgstr ""
  148. #, python-brace-format
  149. msgid ""
  150. "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below."
  151. msgstr ""
  152. #, python-brace-format
  153. msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below."
  154. msgstr ""
  155. #, python-brace-format
  156. msgid ""
  157. "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} "
  158. "below."
  159. msgstr ""
  160. #, python-brace-format
  161. msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully."
  162. msgstr "{name} \"{obj}\" muvaffaqiyatli o'zgartirildi."
  163. msgid ""
  164. "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
  165. "been changed."
  166. msgstr ""
  167. msgid "No action selected."
  168. msgstr ""
  169. #, python-format
  170. msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully."
  171. msgstr "%(name)s%(obj)smuvaffaqiyatli o'chirildi"
  172. #, python-format
  173. msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
  174. msgstr ""
  175. #, python-format
  176. msgid "Add %s"
  177. msgstr "Qo'shish %s"
  178. #, python-format
  179. msgid "Change %s"
  180. msgstr "%sni o'zgartirish"
  181. #, python-format
  182. msgid "View %s"
  183. msgstr "Ko'rish %s"
  184. msgid "Database error"
  185. msgstr "Ma'lumotlar bazasi xatoligi yuz berdi"
  186. #, python-format
  187. msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
  188. msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
  189. msgstr[0] ""
  190. #, python-format
  191. msgid "%(total_count)s selected"
  192. msgid_plural "All %(total_count)s selected"
  193. msgstr[0] ""
  194. #, python-format
  195. msgid "0 of %(cnt)s selected"
  196. msgstr ""
  197. #, python-format
  198. msgid "Change history: %s"
  199. msgstr ""
  200. #. Translators: Model verbose name and instance
  201. #. representation, suitable to be an item in a
  202. #. list.
  203. #, python-format
  204. msgid "%(class_name)s %(instance)s"
  205. msgstr ""
  206. #, python-format
  207. msgid ""
  208. "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
  209. "protected related objects: %(related_objects)s"
  210. msgstr ""
  211. msgid "Django site admin"
  212. msgstr ""
  213. msgid "Django administration"
  214. msgstr ""
  215. msgid "Site administration"
  216. msgstr ""
  217. msgid "Log in"
  218. msgstr ""
  219. #, python-format
  220. msgid "%(app)s administration"
  221. msgstr ""
  222. msgid "Page not found"
  223. msgstr ""
  224. msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found."
  225. msgstr ""
  226. msgid "Home"
  227. msgstr ""
  228. msgid "Server error"
  229. msgstr "Server xatoligi"
  230. msgid "Server error (500)"
  231. msgstr "Server xatoligi (500)"
  232. msgid "Server Error <em>(500)</em>"
  233. msgstr "Server xatoligi <em>(500)</em>"
  234. msgid ""
  235. "There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via "
  236. "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
  237. msgstr ""
  238. msgid "Run the selected action"
  239. msgstr "Tanlangan faoliyatni ishga tushirish"
  240. msgid "Go"
  241. msgstr ""
  242. msgid "Click here to select the objects across all pages"
  243. msgstr ""
  244. #, python-format
  245. msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
  246. msgstr ""
  247. msgid "Clear selection"
  248. msgstr ""
  249. msgid "Breadcrumbs"
  250. msgstr ""
  251. #, python-format
  252. msgid "Models in the %(name)s application"
  253. msgstr ""
  254. msgid "Add"
  255. msgstr "Qo'shish"
  256. msgid "View"
  257. msgstr "Ko'rish"
  258. msgid "You don’t have permission to view or edit anything."
  259. msgstr ""
  260. msgid ""
  261. "First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user "
  262. "options."
  263. msgstr ""
  264. msgid "Enter a username and password."
  265. msgstr "Username va parolni kiritish"
  266. msgid "Change password"
  267. msgstr "Parolni o'zgartirish"
  268. msgid "Please correct the error below."
  269. msgid_plural "Please correct the errors below."
  270. msgstr[0] ""
  271. #, python-format
  272. msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
  273. msgstr ""
  274. msgid "Skip to main content"
  275. msgstr ""
  276. msgid "Welcome,"
  277. msgstr "Xush kelibsiz,"
  278. msgid "View site"
  279. msgstr "Saytni ko'rish"
  280. msgid "Documentation"
  281. msgstr "Qo'llanma"
  282. msgid "Log out"
  283. msgstr "Chiqish"
  284. #, python-format
  285. msgid "Add %(name)s"
  286. msgstr "%(name)sqo'shish"
  287. msgid "History"
  288. msgstr ""
  289. msgid "View on site"
  290. msgstr "Saytda ko'rish"
  291. msgid "Filter"
  292. msgstr "Saralash"
  293. msgid "Hide counts"
  294. msgstr ""
  295. msgid "Show counts"
  296. msgstr ""
  297. msgid "Clear all filters"
  298. msgstr ""
  299. msgid "Remove from sorting"
  300. msgstr "Tartiblashdan chiqarish"
  301. #, python-format
  302. msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
  303. msgstr ""
  304. msgid "Toggle sorting"
  305. msgstr ""
  306. msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
  307. msgstr ""
  308. msgid "Toggle theme (current theme: light)"
  309. msgstr ""
  310. msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
  311. msgstr ""
  312. msgid "Delete"
  313. msgstr "O'chirish"
  314. #, python-format
  315. msgid ""
  316. "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
  317. "related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
  318. "following types of objects:"
  319. msgstr ""
  320. #, python-format
  321. msgid ""
  322. "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
  323. "following protected related objects:"
  324. msgstr ""
  325. #, python-format
  326. msgid ""
  327. "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
  328. "All of the following related items will be deleted:"
  329. msgstr ""
  330. msgid "Objects"
  331. msgstr ""
  332. msgid "Yes, I’m sure"
  333. msgstr ""
  334. msgid "No, take me back"
  335. msgstr ""
  336. msgid "Delete multiple objects"
  337. msgstr ""
  338. #, python-format
  339. msgid ""
  340. "Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
  341. "objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
  342. "types of objects:"
  343. msgstr ""
  344. #, python-format
  345. msgid ""
  346. "Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
  347. "protected related objects:"
  348. msgstr ""
  349. #, python-format
  350. msgid ""
  351. "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
  352. "following objects and their related items will be deleted:"
  353. msgstr ""
  354. msgid "Delete?"
  355. msgstr "O'chirasizmi?"
  356. #, python-format
  357. msgid " By %(filter_title)s "
  358. msgstr ""
  359. msgid "Summary"
  360. msgstr "Xulosa"
  361. msgid "Recent actions"
  362. msgstr "So'ngi harakatlar"
  363. msgid "My actions"
  364. msgstr "Mening harakatlarim"
  365. msgid "None available"
  366. msgstr ""
  367. msgid "Added:"
  368. msgstr ""
  369. msgid "Changed:"
  370. msgstr ""
  371. msgid "Deleted:"
  372. msgstr ""
  373. msgid "Unknown content"
  374. msgstr ""
  375. msgid ""
  376. "Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
  377. "database tables have been created, and make sure the database is readable by "
  378. "the appropriate user."
  379. msgstr ""
  380. #, python-format
  381. msgid ""
  382. "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
  383. "page. Would you like to login to a different account?"
  384. msgstr ""
  385. msgid "Forgotten your password or username?"
  386. msgstr ""
  387. msgid "Toggle navigation"
  388. msgstr "Navigatsiyani almashtirish"
  389. msgid "Sidebar"
  390. msgstr ""
  391. msgid "Start typing to filter…"
  392. msgstr ""
  393. msgid "Filter navigation items"
  394. msgstr ""
  395. msgid "Date/time"
  396. msgstr ""
  397. msgid "User"
  398. msgstr ""
  399. msgid "Action"
  400. msgstr ""
  401. msgid "entry"
  402. msgid_plural "entries"
  403. msgstr[0] ""
  404. msgid ""
  405. "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
  406. "admin site."
  407. msgstr ""
  408. msgid "Show all"
  409. msgstr ""
  410. msgid "Save"
  411. msgstr "Saqlash"
  412. msgid "Popup closing…"
  413. msgstr ""
  414. msgid "Search"
  415. msgstr "Izlash"
  416. #, python-format
  417. msgid "%(counter)s result"
  418. msgid_plural "%(counter)s results"
  419. msgstr[0] ""
  420. #, python-format
  421. msgid "%(full_result_count)s total"
  422. msgstr ""
  423. msgid "Save as new"
  424. msgstr ""
  425. msgid "Save and add another"
  426. msgstr ""
  427. msgid "Save and continue editing"
  428. msgstr ""
  429. msgid "Save and view"
  430. msgstr ""
  431. msgid "Close"
  432. msgstr ""
  433. #, python-format
  434. msgid "Change selected %(model)s"
  435. msgstr ""
  436. #, python-format
  437. msgid "Add another %(model)s"
  438. msgstr ""
  439. #, python-format
  440. msgid "Delete selected %(model)s"
  441. msgstr ""
  442. #, python-format
  443. msgid "View selected %(model)s"
  444. msgstr ""
  445. msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today."
  446. msgstr ""
  447. msgid "Log in again"
  448. msgstr ""
  449. msgid "Password change"
  450. msgstr ""
  451. msgid "Your password was changed."
  452. msgstr ""
  453. msgid ""
  454. "Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new "
  455. "password twice so we can verify you typed it in correctly."
  456. msgstr ""
  457. msgid "Change my password"
  458. msgstr ""
  459. msgid "Password reset"
  460. msgstr ""
  461. msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
  462. msgstr ""
  463. msgid "Password reset confirmation"
  464. msgstr ""
  465. msgid ""
  466. "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
  467. "correctly."
  468. msgstr ""
  469. msgid "New password:"
  470. msgstr ""
  471. msgid "Confirm password:"
  472. msgstr ""
  473. msgid ""
  474. "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
  475. "used. Please request a new password reset."
  476. msgstr ""
  477. msgid ""
  478. "We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account "
  479. "exists with the email you entered. You should receive them shortly."
  480. msgstr ""
  481. msgid ""
  482. "If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address "
  483. "you registered with, and check your spam folder."
  484. msgstr ""
  485. #, python-format
  486. msgid ""
  487. "You're receiving this email because you requested a password reset for your "
  488. "user account at %(site_name)s."
  489. msgstr ""
  490. msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
  491. msgstr ""
  492. msgid "Your username, in case you’ve forgotten:"
  493. msgstr ""
  494. msgid "Thanks for using our site!"
  495. msgstr ""
  496. #, python-format
  497. msgid "The %(site_name)s team"
  498. msgstr ""
  499. msgid ""
  500. "Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email "
  501. "instructions for setting a new one."
  502. msgstr ""
  503. msgid "Email address:"
  504. msgstr ""
  505. msgid "Reset my password"
  506. msgstr "Parolimni tiklash"
  507. msgid "Select all objects on this page for an action"
  508. msgstr ""
  509. msgid "All dates"
  510. msgstr "Barcha sanalar"
  511. #, python-format
  512. msgid "Select %s"
  513. msgstr "%sni tanlash"
  514. #, python-format
  515. msgid "Select %s to change"
  516. msgstr ""
  517. #, python-format
  518. msgid "Select %s to view"
  519. msgstr ""
  520. msgid "Date:"
  521. msgstr "Sana:"
  522. msgid "Time:"
  523. msgstr "Vaqt:"
  524. msgid "Lookup"
  525. msgstr "Izlash"
  526. msgid "Currently:"
  527. msgstr "Hozirda:"
  528. msgid "Change:"
  529. msgstr "O'zgartirish:"