| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792 |
- # This file is distributed under the same license as the Django package.
- #
- # Translators:
- # Abdulla Dlshad, 2023
- # Bakhtawar Barzan, 2021
- # Bakhtawar Barzan, 2021
- # Kosar Tofiq Saeed <kosar.belana@gmail.com>, 2020
- # pejar hewrami <gumle@protonmail.com>, 2020
- # Swara <swara09@gmail.com>, 2022,2024
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: django\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n"
- "Last-Translator: Swara <swara09@gmail.com>, 2022,2024\n"
- "Language-Team: Central Kurdish (http://app.transifex.com/django/django/"
- "language/ckb/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: ckb\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #, python-format
- msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
- msgstr "%(verbose_name_plural)sە هەڵبژێردراوەکان بسڕەوە"
- #, python-format
- msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
- msgstr "سەرکەوتووانە %(count)d %(items)sی سڕییەوە."
- #, python-format
- msgid "Cannot delete %(name)s"
- msgstr "ناتوانرێت %(name)s بسڕێتەوە"
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "ئایا تۆ دڵنیایت؟"
- msgid "Administration"
- msgstr "بەڕێوەبەرایەتی"
- msgid "All"
- msgstr "هەمووی"
- msgid "Yes"
- msgstr "بەڵێ"
- msgid "No"
- msgstr "نەخێر"
- msgid "Unknown"
- msgstr "نەزانراو"
- msgid "Any date"
- msgstr "هەر بەروارێک"
- msgid "Today"
- msgstr "ئەمڕۆ"
- msgid "Past 7 days"
- msgstr "7 ڕۆژی ڕابردوو"
- msgid "This month"
- msgstr "ئەم مانگە"
- msgid "This year"
- msgstr "ئەمساڵ"
- msgid "No date"
- msgstr "بەروار نییە"
- msgid "Has date"
- msgstr "بەرواری هەیە"
- msgid "Empty"
- msgstr "بەتاڵ"
- msgid "Not empty"
- msgstr "بەتاڵ نییە"
- #, python-format
- msgid ""
- "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
- "that both fields may be case-sensitive."
- msgstr ""
- "تکایە %(username)s و تێپەڕەوشە دروستەکە بنوسە بۆ هەژمارێکی ستاف. تێبینی بکە "
- "لەوانەیە هەردوو خانەکە دۆخی هەستیار بێت بۆ پیتەکان."
- msgid "Action:"
- msgstr "کردار:"
- #, python-format
- msgid "Add another %(verbose_name)s"
- msgstr "زیادکردنی %(verbose_name)sی تر"
- msgid "Remove"
- msgstr "لابردن"
- msgid "Addition"
- msgstr "خستنەسەر"
- msgid "Change"
- msgstr "گۆڕین"
- msgid "Deletion"
- msgstr "سڕینەوە"
- msgid "action time"
- msgstr "کاتی کردار"
- msgid "user"
- msgstr "بەکارهێنەر"
- msgid "content type"
- msgstr "جۆری ناوەڕۆک"
- msgid "object id"
- msgstr "ناسنامەی ئۆبجێکت"
- #. Translators: 'repr' means representation
- #. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr)
- msgid "object repr"
- msgstr "نوێنەرایەتی ئۆبجێکت"
- msgid "action flag"
- msgstr "ئاڵای کردار"
- msgid "change message"
- msgstr "گۆڕینی پەیام"
- msgid "log entry"
- msgstr "ڕاپۆرتی تۆمار"
- msgid "log entries"
- msgstr "ڕاپۆرتی تۆمارەکان"
- #, python-format
- msgid "Added “%(object)s”."
- msgstr "\"%(object)s\"ی زیادکرد."
- #, python-format
- msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s"
- msgstr "\"%(object)s\"— %(changes)s گۆڕدرا"
- #, python-format
- msgid "Deleted “%(object)s.”"
- msgstr "\"%(object)s\" سڕایەوە."
- msgid "LogEntry Object"
- msgstr "ئۆبجێکتی ڕاپۆرتی تۆمار"
- #, python-brace-format
- msgid "Added {name} “{object}”."
- msgstr "{name} \"{object}\" زیادکرا."
- msgid "Added."
- msgstr "زیادکرا."
- msgid "and"
- msgstr "و"
- #, python-brace-format
- msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”."
- msgstr "{fields} بۆ {name} “{object}” گۆڕدرا."
- #, python-brace-format
- msgid "Changed {fields}."
- msgstr "{fields} گۆڕدرا."
- #, python-brace-format
- msgid "Deleted {name} “{object}”."
- msgstr "{name} “{object}” سڕایەوە."
- msgid "No fields changed."
- msgstr "هیچ خانەیەک نەگۆڕاوە."
- msgid "None"
- msgstr "هیچ"
- msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one."
- msgstr ""
- "پەنجە داگرە لەسەر “Control”، یاخود “Command” لەسەر ماک، بۆ هەڵبژاردنی "
- "دانەیەک زیاتر."
- msgid "Select this object for an action - {}"
- msgstr "ئەم تەنە هەڵبژێرە بۆ کردارێک - {}"
- #, python-brace-format
- msgid "The {name} “{obj}” was added successfully."
- msgstr "{name} “{obj}” بەسەرکەوتوویی زیادکرا."
- msgid "You may edit it again below."
- msgstr "دەگونجێت تۆ دووبارە لەخوارەوە دەستکاری بکەیت."
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below."
- msgstr ""
- "{name} “{obj}” بەسەرکەوتوویی زیادکرا. دەگونجێت تۆ لە خوارەوە {name}یەکی تر "
- "زیادبکەیت."
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below."
- msgstr ""
- "{name} “{obj}” بەسەرکەوتوویی گۆڕدرا. دەگونجێت تۆ لە خوارەوە دووبارە دەستکاری "
- "بکەیتەوە."
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} "
- "below."
- msgstr ""
- "{name} “{obj}” بەسەرکەوتوویی گۆڕدرا. دەگونجێت تۆ لە خوارەوە {name}یەکی تر "
- "زیاد بکەیت."
- #, python-brace-format
- msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully."
- msgstr "{name}ی “{obj}” بەسەرکەوتوویی گۆڕدرا."
- msgid ""
- "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
- "been changed."
- msgstr ""
- "دەبێت بڕگەکان هەڵبژێردرابن تاوەکو کرداریان لەسەر ئەنجام بدەیت. هیچ بڕگەیەک "
- "نەگۆڕدراوە."
- msgid "No action selected."
- msgstr "هیچ کردارێک هەڵنەبژێردراوە."
- #, python-format
- msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully."
- msgstr "%(name)s\"%(obj)s\" بەسەرکەوتوویی سڕدرایەوە."
- #, python-format
- msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
- msgstr "%(name)s بە ناسنامەی \"%(key)s\" بوونی نییە. لەوانەیە سڕدرابێتەوە؟"
- #, python-format
- msgid "Add %s"
- msgstr "زیادکردنی %s"
- #, python-format
- msgid "Change %s"
- msgstr "گۆڕینی %s"
- #, python-format
- msgid "View %s"
- msgstr "بینینی %s"
- msgid "Database error"
- msgstr "هەڵەی بنکەدراوە"
- #, python-format
- msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
- msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
- msgstr[0] "%(count)s %(name)s بەسەرکەوتوویی گۆڕدرا."
- msgstr[1] "%(count)s %(name)s بەسەرکەوتوویی گۆڕدران."
- #, python-format
- msgid "%(total_count)s selected"
- msgid_plural "All %(total_count)s selected"
- msgstr[0] "%(total_count)s هەڵبژێردراوە"
- msgstr[1] "هەمووی %(total_count)s هەڵبژێردراون"
- #, python-format
- msgid "0 of %(cnt)s selected"
- msgstr "0 لە %(cnt)s هەڵبژێردراوە"
- #, python-format
- msgid "Change history: %s"
- msgstr "مێژووی گۆڕین: %s"
- #. Translators: Model verbose name and instance
- #. representation, suitable to be an item in a
- #. list.
- #, python-format
- msgid "%(class_name)s %(instance)s"
- msgstr "%(instance)sی %(class_name)s"
- #, python-format
- msgid ""
- "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
- "protected related objects: %(related_objects)s"
- msgstr ""
- "سڕینەوەی %(instance)sی %(class_name)s پێویستی بە سڕینەوەی ئەم ئۆبجێکتە "
- "پەیوەندیدارە پارێزراوانەیە: %(related_objects)s"
- msgid "Django site admin"
- msgstr "بەڕێوەبەری پێگەی جەنگۆ"
- msgid "Django administration"
- msgstr "بەڕێوەبەرایەتی جەنگۆ"
- msgid "Site administration"
- msgstr "بەڕێوەبەرایەتی پێگە"
- msgid "Log in"
- msgstr "چوونەژوورەوە"
- #, python-format
- msgid "%(app)s administration"
- msgstr "بەڕێوەبەرایەتی %(app)s"
- msgid "Page not found"
- msgstr "پەڕە نەدۆزرایەوە"
- msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found."
- msgstr "داوای لێبوردن ئەکەین، بەڵام ناتوانرێت پەڕەی داواکراو بدۆزرێتەوە."
- msgid "Home"
- msgstr "ماڵەوە"
- msgid "Server error"
- msgstr "هەڵەی ڕاژەکار"
- msgid "Server error (500)"
- msgstr "هەڵەی ڕاژەکار (500)"
- msgid "Server Error <em>(500)</em>"
- msgstr "هەڵەی ڕاژەکار <em>(500)</em>"
- msgid ""
- "There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via "
- "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
- msgstr ""
- "هەڵەیەک بوونی هەبووە. ڕاپۆرت دراوە بە پێگەی بەڕێوەبەرایەتی لەڕێی ئیمەیڵەوە و "
- "دەبێت بەزوویی چاکبکرێت. سوپاس بۆ ئارامگرتنت."
- msgid "Run the selected action"
- msgstr "کرداری هەڵبژێردراو جێبەجێ بکە"
- msgid "Go"
- msgstr "بڕۆ"
- msgid "Click here to select the objects across all pages"
- msgstr "کرتە لێرە بکە بۆ هەڵبژاردنی ئۆبجێکتەکان لە تەواوی هەموو پەڕەکان"
- #, python-format
- msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
- msgstr "هەموو %(total_count)s %(module_name)s هەڵبژێرە"
- msgid "Clear selection"
- msgstr "پاککردنەوەی هەڵبژاردن"
- msgid "Breadcrumbs"
- msgstr "وردەنان"
- #, python-format
- msgid "Models in the %(name)s application"
- msgstr "مۆدێلەکان لە بەرنامەی %(name)s"
- msgid "Add"
- msgstr "زیادکردن"
- msgid "View"
- msgstr "بینین"
- msgid "You don’t have permission to view or edit anything."
- msgstr "تۆ ڕێگەپێدراو نیت بۆ بینین یان دەستکاری هیچ شتێک."
- msgid ""
- "First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user "
- "options."
- msgstr ""
- "سەرەتا، ناوی بەکارهێنەر و تێپەڕەوشە بنوسە. پاشان دەتوانیت دەستکاری زیاتری "
- "هەڵبژاردنەکانی بەکارهێنەر بکەیت."
- msgid "Enter a username and password."
- msgstr "ناوی بەکارهێنەر و تێپەڕەوشە بنوسە"
- msgid "Change password"
- msgstr "گۆڕینی تێپەڕەوشە"
- msgid "Set password"
- msgstr "دانانی تێپەڕەوشە"
- msgid "Please correct the error below."
- msgid_plural "Please correct the errors below."
- msgstr[0] "تکایە ئەم هەڵەیەی خوارەوە ڕاست بکەرەوە."
- msgstr[1] "تکایە هەڵەکانی خوارەوە ڕاست بکەرەوە."
- #, python-format
- msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
- msgstr "تێپەڕەوشەی نوێ بۆ بەکارهێنەری <strong>%(username)s</strong> بنوسە"
- msgid ""
- "This action will <strong>enable</strong> password-based authentication for "
- "this user."
- msgstr ""
- "ئەم کردارە <strong>چالاک دەکات</strong> لەسەر بنەمای تێپەڕەوشەی ئەم "
- "بەکارهێنەرە."
- msgid "Disable password-based authentication"
- msgstr "ناچالاککردنی ڕەسەنایەتی لەسەر بنەمای تێپەڕەوشە"
- msgid "Enable password-based authentication"
- msgstr "چالاککردنی ڕەسەنایەتی لەسەر بنەمای تێپەڕەوشە"
- msgid "Skip to main content"
- msgstr "تێیپەڕێنە بۆ ناوەڕۆکی سەرەکی"
- msgid "Welcome,"
- msgstr "بەخێربێیت،"
- msgid "View site"
- msgstr "بینینی پێگە"
- msgid "Documentation"
- msgstr "بەڵگەنامە"
- msgid "Log out"
- msgstr "چوونەدەرەوە"
- #, python-format
- msgid "Add %(name)s"
- msgstr "زیادکردنی %(name)s"
- msgid "History"
- msgstr "مێژوو"
- msgid "View on site"
- msgstr "بینین لەسەر پێگە"
- msgid "Filter"
- msgstr "پاڵاوتن"
- msgid "Hide counts"
- msgstr "ژماردن بشارەوە"
- msgid "Show counts"
- msgstr "ژماردن پیشانبدە"
- msgid "Clear all filters"
- msgstr "پاکردنەوەی هەموو پاڵاوتنەکان"
- msgid "Remove from sorting"
- msgstr "لابردن لە ڕیزکردن"
- #, python-format
- msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
- msgstr "ڕیزکردنی لە پێشینە: %(priority_number)s"
- msgid "Toggle sorting"
- msgstr "ڕیزکردنی پێچەوانە"
- msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
- msgstr "گۆڕینی ڕووکار (ڕووکاری ئێستا: خۆکار)"
- msgid "Toggle theme (current theme: light)"
- msgstr "گۆڕینی ڕووکار (ڕووکاری ئێستا: ڕووناک)"
- msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
- msgstr "گۆڕینی ڕووکار (ڕووکاری ئێستا: تاریک)"
- msgid "Delete"
- msgstr "سڕینەوە"
- #, python-format
- msgid ""
- "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
- "related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
- "following types of objects:"
- msgstr ""
- "سڕینەوەی %(object_name)s ‘%(escaped_object)s‘ دەبێتە هۆی سڕینەوەی ئۆبجێکتی "
- "پەیوەندیدار، بەڵام هەژمارەکەت ڕێگەپێدراو نییە بۆ سڕینەوەی ئەم جۆرە "
- "ئۆبجێکتانەی تر:"
- #, python-format
- msgid ""
- "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
- "following protected related objects:"
- msgstr ""
- "سڕینەوەی %(object_name)sی ‘%(escaped_object)s‘ پێویستیی بە سڕینەوەی ئەم "
- "ئۆبجێکتە پەیوەندیدارە پارێزراوانەیە:"
- #, python-format
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
- "All of the following related items will be deleted:"
- msgstr ""
- "ئایا تۆ دڵنیایت کە دەتەوێت %(object_name)sی \"%(escaped_object)s\" بسڕیتەوە؟ "
- "هەموو ئەم ئۆبجێکتە پەیوەندیدارانەش دەسڕێتەوە:"
- msgid "Objects"
- msgstr "ئۆبجێکتەکان"
- msgid "Yes, I’m sure"
- msgstr "بەڵێ، من دڵنیام"
- msgid "No, take me back"
- msgstr "نەخێر، من بگەڕێنەرەوە دواوە"
- msgid "Delete multiple objects"
- msgstr "سڕینەوەی چەندین ئۆبجێکت"
- #, python-format
- msgid ""
- "Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
- "objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
- "types of objects:"
- msgstr ""
- "سڕینەوەی %(objects_name)sی هەڵبژێردراو دەبێتە هۆی سڕینەوەی ئۆبجێکتی "
- "پەیوەندیدار، بەڵام هەژمارەکەت ڕێگەپێدراو نییە بۆ سڕینەوەی ئەم جۆرە "
- "ئۆبجێکتانەی تر:"
- #, python-format
- msgid ""
- "Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
- "protected related objects:"
- msgstr ""
- "سڕینەوەی %(objects_name)sی هەڵبژێردراو پێویستیی بە سڕینەوەی ئەم ئۆبجێکتە "
- "پەیوەندیدارە پارێزراوانەیە:"
- #, python-format
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
- "following objects and their related items will be deleted:"
- msgstr ""
- "ئایا تۆ دڵنیایت دەتەوێت %(objects_name)sی هەڵبژێردراو بسڕیتەوە؟ هەموو ئەم "
- "ئۆبجێکت و بڕگە پەیوەندیدارەکانیان دەسڕێنەوە:"
- msgid "Delete?"
- msgstr "سڕینەوە؟"
- #, python-format
- msgid " By %(filter_title)s "
- msgstr "بەپێی %(filter_title)s"
- msgid "Summary"
- msgstr "پوختە"
- msgid "Recent actions"
- msgstr "کردارە نوێیەکان"
- msgid "My actions"
- msgstr "کردارەکانم"
- msgid "None available"
- msgstr "هیچ شتيک بەردەست نییە"
- msgid "Added:"
- msgstr "زیادکرا:"
- msgid "Changed:"
- msgstr "گۆڕدرا:"
- msgid "Deleted:"
- msgstr "سڕایەوە:"
- msgid "Unknown content"
- msgstr "ناوەڕۆکی نەزانراو"
- msgid ""
- "Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
- "database tables have been created, and make sure the database is readable by "
- "the appropriate user."
- msgstr ""
- "هەڵەیەک هەیە لە دامەزراندنی بنکەدراوەکەت. دڵنیاببەرەوە لەوەی خشتە گونجاوەکان "
- "دروستکراون، دڵنیاببەرەوە بنکەدراوەکە ئەخوێندرێتەوە لەلایەن بەکارهێنەری "
- "گونجاوەوە."
- #, python-format
- msgid ""
- "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
- "page. Would you like to login to a different account?"
- msgstr ""
- "تۆ ڕەسەنایەتیت هەیە وەکو %(username)s, بەڵام ڕێگەپێدراو نیت بۆ ئەم لاپەڕەیە. "
- "دەتەوێت بە هەژمارێکی تر بچیتەژوورەوە؟"
- msgid "Forgotten your password or username?"
- msgstr "تێپەڕەوشە یان ناوی بەکارهێنەرەکەت بیرچۆتەوە؟"
- msgid "Toggle navigation"
- msgstr "کردنەوەو داخستنی ڕێنیشاندەر"
- msgid "Sidebar"
- msgstr "شریتی لاتەنیشت"
- msgid "Start typing to filter…"
- msgstr "دەست بکە بە نوسین بۆ پاڵاوتن..."
- msgid "Filter navigation items"
- msgstr "بڕگەکانی ڕێنیشاندەر بپاڵێوە"
- msgid "Date/time"
- msgstr "بەروار/کات"
- msgid "User"
- msgstr "بەکارهێنەر"
- msgid "Action"
- msgstr "کردار"
- msgid "entry"
- msgid_plural "entries"
- msgstr[0] "تۆمار"
- msgstr[1] "تۆمارەکان"
- msgid ""
- "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
- "admin site."
- msgstr ""
- "ئەم ئۆبجێکتە مێژووی گۆڕانکاری نییە. ڕەنگە لە ڕێگەی بەڕێەوەبەری ئەم پێگەیەوە "
- "زیادنەکرابێت."
- msgid "Show all"
- msgstr "پیشاندانی هەمووی"
- msgid "Save"
- msgstr "پاشەکەوتکردن"
- msgid "Popup closing…"
- msgstr "پەنجەرەکە دادەخرێت..."
- msgid "Search"
- msgstr "گەڕان"
- #, python-format
- msgid "%(counter)s result"
- msgid_plural "%(counter)s results"
- msgstr[0] "%(counter)s ئەنجام"
- msgstr[1] "%(counter)s ئەنجام"
- #, python-format
- msgid "%(full_result_count)s total"
- msgstr "%(full_result_count)sگشتی"
- msgid "Save as new"
- msgstr "پاشەکەوتکردن وەک نوێ"
- msgid "Save and add another"
- msgstr "پاشەکەوتی بکەو دانەیەکی تر زیاد بکە"
- msgid "Save and continue editing"
- msgstr "پاشەکەوتی بکەو بەردەوامبە لە گۆڕنکاری"
- msgid "Save and view"
- msgstr "پاشەکەوتی بکەو پیشانی بدە"
- msgid "Close"
- msgstr "داخستن"
- #, python-format
- msgid "Change selected %(model)s"
- msgstr "هەڵبژێردراوەکان بگۆڕە %(model)s"
- #, python-format
- msgid "Add another %(model)s"
- msgstr "زیادکردنی %(model)sی تر"
- #, python-format
- msgid "Delete selected %(model)s"
- msgstr "هەڵبژێردراوەکان بسڕەوە %(model)s"
- #, python-format
- msgid "View selected %(model)s"
- msgstr "سەیری %(model)s هەڵبژێردراوەکان بکە"
- msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today."
- msgstr "سوپاس بۆ بەسەربردنی هەندێک کاتێکی ئەمڕۆ لەگەڵ ماڵپەڕەکەدا."
- msgid "Log in again"
- msgstr "دووبارە چوونەژوورەوە"
- msgid "Password change"
- msgstr "گۆڕینی تێپەڕەوشە"
- msgid "Your password was changed."
- msgstr "تێپەڕەوشەت گۆڕدرا."
- msgid ""
- "Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new "
- "password twice so we can verify you typed it in correctly."
- msgstr ""
- "لەپێناو پاراستندا تکایە تێپەڕەوشە کۆنەکەت بنووسە، پاشان دووجار تێپەڕەوشە "
- "نوێیەکەت بنووسە بۆ ئەوەی بتوانین پشتڕاستی بکەینەوە کە بە دروستی نووسیوتە."
- msgid "Change my password"
- msgstr "گۆڕینی تێپەڕەوشەکەم"
- msgid "Password reset"
- msgstr "دانانەوەی تێپەڕەوشە"
- msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
- msgstr "تێپەڕەوشەکەت دانرایەوە. لەوانەیە ئێستا بچیتە سەرەوە و بچیتەژوورەوە."
- msgid "Password reset confirmation"
- msgstr "دووپاتکردنەوەی دانانەوەی تێپەڕەوشە"
- msgid ""
- "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
- "correctly."
- msgstr ""
- "تکایە دووجار تێپەڕەوشە نوێیەکەت بنوسە، پاشان دەتوانین دڵنیابین کە بە دروستی "
- "نوسراوە."
- msgid "New password:"
- msgstr "تێپەڕەوشەی نوێ:"
- msgid "Confirm password:"
- msgstr "دووپاتکردنەوەی تێپەڕەوشە:"
- msgid ""
- "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
- "used. Please request a new password reset."
- msgstr ""
- "بەستەری دانانەوەی تێپەڕەوشە نادروست بوو، لەوانەیە لەبەر ئەوەی پێشتر "
- "بەکارهاتووە. تکایە داوای دانانەوەی تێپەڕەوشەی نوێ بکە."
- msgid ""
- "We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account "
- "exists with the email you entered. You should receive them shortly."
- msgstr ""
- "ئێمە ڕێنماییەکانمان بۆ دانانی تێپەڕەوشەکەت ئیمەیڵ بۆت ناردووە، ئەگەر "
- "هەژمارێک هەبێت لەگەڵ ئەو ئیمەیڵەی کە نوسیوتە. پێویستە بەم زووانە بەدەستت "
- "بگات."
- msgid ""
- "If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address "
- "you registered with, and check your spam folder."
- msgstr ""
- "ئەگەر تۆ نامەی ئەلیکترۆنیت بەدەست نەگەیشت، ئەوا دڵنیا ببەرەوە کە تۆ ئەو "
- "ناونیشانەت داخڵکردووە کە پێی تۆمار بوویت، وە فۆڵدەری سپامەکەت بپشکنە."
- #, python-format
- msgid ""
- "You're receiving this email because you requested a password reset for your "
- "user account at %(site_name)s."
- msgstr ""
- "تۆ ئەم نامە ئەلیکترۆنیەت بەدەست گەیشتووە لەبەرئەوەی داواکاری دوبارە "
- "دانانەوەی تێپەڕە ووشەت کردبوو بۆ هەژماری بەکارهێنەرەکەت لە %(site_name)s."
- msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
- msgstr "تکایە بڕۆ بۆ پەڕەی دیاریکراو و تێپەڕەوشەیەکی نوێ هەڵبژێرە:"
- msgid "Your username, in case you’ve forgotten:"
- msgstr "ناوی بەکارهێنەری تۆ، لە کاتێکدا بیرت چووبێتەوە:"
- msgid "Thanks for using our site!"
- msgstr "سوپاس بۆ بەکارهێنانی پێگەکەمان!"
- #, python-format
- msgid "The %(site_name)s team"
- msgstr "دەستەی %(site_name)s"
- msgid ""
- "Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email "
- "instructions for setting a new one."
- msgstr ""
- "تێپەڕەوشەکەت بیرچووەتەوە؟ ئیمەیڵەکەت لەخوارەوە بنوسە، پاشان ئێمە ئێمەیڵی "
- "ڕێنمایت بۆ دەنێرین بۆ دانانی دانەیەکی نوێ."
- msgid "Email address:"
- msgstr "ناونیشانی ئیمەیڵ:"
- msgid "Reset my password"
- msgstr "دانانەوەی تێپەڕەوشەکەم"
- msgid "Select all objects on this page for an action"
- msgstr "هەموو تەنەکان لەم لاپەڕەیە بۆ کردارێک هەڵبژێرە"
- msgid "All dates"
- msgstr "هەموو بەروارەکان"
- #, python-format
- msgid "Select %s"
- msgstr "%s هەڵبژێرە"
- #, python-format
- msgid "Select %s to change"
- msgstr "%s هەڵبژێرە بۆ گۆڕین"
- #, python-format
- msgid "Select %s to view"
- msgstr "%s هەڵبژێرە بۆ بینین"
- msgid "Date:"
- msgstr "بەروار:"
- msgid "Time:"
- msgstr "کات:"
- msgid "Lookup"
- msgstr "گەڕان"
- msgid "Currently:"
- msgstr "ئێستاکە:"
- msgid "Change:"
- msgstr "گۆڕین:"
|